Fenomén globalizácie umožňuje vzájomné, duchovné aj kultúrne zbližovanie sa a prepájanie a vďaka internetu aj intenzívnu a takmer bezhraničnú komunikáciu medzi ľuďmi. Tento jav môžeme vnímať aj v detskej ilustrácii, keď sa pri preklade kníh z iných jazykov veľmi často preberajú aj ich pôvodné ilustrácie. Takto sa už detský čitateľ môže stretnúť s rôznymi kultúrami a tradíciami aj po vizuálnej stránke, čo mu hádam umožní lepšie ich pochopiť.
Možno práve inakosť detských ilustrácii by mohla byť spôsobom, ako deti opäť prinavrátiť k čítaniu kníh.